martedì 23 marzo 2010

Saroyan scarf, prossimamente...la traduzione!!!

Sono molto contenta e voglio darvi subito la notizia!

Avete presente la Saroyan scarf che mi ha tenuto compagnia durante le serate del SAnREMO in maglia? E' un modello di Liz Abinante e si può scaricare gratuitamente su Ravelry, basta essere iscritti e cliccare qui.

Il problema per molte di voi, come ho appreso dai commenti o dalle email che mi sono arrivate, è che le istruzioni sono in inglese, ma tra poco ...non sarà più un problema!!!

Ho scritto a Liz chiedendole l'autorizzazione di pubblicare una mia traduzione delle sue spiegazioni e lei mi ha risposto addirittura: Yes, please! Cioè: Sì per favore! Mi ha anche detto che non appena la traduzione sarà pronta metterà il mio link sul modello. Ma ci pensate? E' stata gentilissima!!! In realtà io non ho ancora tradotto le spiegazioni perché eseguo i modelli leggendo direttamente dall'inglese, ma lo farò per dare un aiuto di tutto cuore a chi mi segue affettuosamente.

Quindi se vi piace questa deliziosa sciarpa, ma non vi siete avventurate per la difficoltà linguistica, aspettate pazientemente e al più presto troverete la traduzione su queste pagine.


12 commenti:

Dori ha detto...

sei sempre gentilissima, grazie di cuore per la tua disponibilità. baci Dori

evileye ha detto...

L'avevo adocchiata tempo fa.. mi interessava particolarmente la bordatura a foglie, ma un pò per pigrizia e per una difficoltà tecnica ho lasciato perdere... già che ci sono, ti posso chiedere che significato ha in un CHART il simbolo di NO STITCH?! non devo lavorare le maglie, le devo passare le devo chiudere ...ti prego dissolvi questo mio dubbio ATROCE XD ...

nelita.cruz ha detto...

Ciao Rosa
Grazie per la visita il mio blog.
E'davvero molto bella e ben presto è pronto, sono sempre stato con lui.
È iniziata molto tempo fa e ora voglio finire
Baci
Manu

mamanluisa ha detto...

grazie mia cara
Serafina

Kaosinside ha detto...

Ciao Rosa, io ho 30 anni e faccio l'uncinetto da quando ne avevo 6.. ;) Neanche io uso schemi e tutto ciò ch vedi nel mio sito è inventato da me.. Faccio cose non troppo complicate perchè lo faccio quasi come lavoro e altrimenti impazzirei e non ne varrebbe troppo la pena.. Sono felice che apprezzi i miei modelli e che hai specificato il mio link.. Teniamoci in contatto, a presto! Ah, anche io vivo in Sicilia, provincia di Messina.. :)
Ciao!!

Getta ha detto...

Ciao Rosa! Che bella idea questa, ma devo confessare che il mio problema non è la lingua...spesso non capisco neanche le spiegazioni in italiano, e così va a finire che mi ispiro alla figura e faccio a modo mio ^_^
però è sicuramente un'idea molto utile, brava!
grazie per partecipare al mio candy, un bacio :-)
Giulia

cinziacrea ha detto...

Ciao Rosa, volevo ringraziarti della visita e delle belle parole.
In certi momenti le persone che neppure immagini riescono a farti sembrare tutto un pò più leggero!!!!!!!
Complimenti per l'idea della traduzione.
buona giornata, Cinzia.

Velia e le sue passioni ha detto...

ciao Rosa, grazie per la tua visita, gentilissima nei commenti, ed eccomi qua a ricambiarti; molto belli i tuoi lavori, anch'io lavoro ai ferri e all'uncinetto solo che però mi stufo presto!!!
ciao e a presto

Teresa ha detto...

Grazie della visita! Ho visto le collane! Originalissime! Ma che bello condividere queste nostre ideuzze! A presto! Kiss

Filly ha detto...

gentilissima! tu e lei .. grazie.. mi piace il bordo più che altro
Ciao e complimenti per lo scialle Candy, molto bello e tu sei davvero brava ;O)

Serenella ha detto...

ho trovato in vecchi libri di maglia la spiegazione per eseguire la foglia della Saroyan,posso essere utile? maggiolina

Graziola ha detto...

Ciao, scusa se mi permetto... conservo il tuo blog tra i preferiti... è passato del tempo e volevo chiederti se poi hai più tradotto questo schema, interesserebbe anche a me. Vorrei provarci, sono poco esperta e credo impazzirei sullo schema in lingua inglese O_O